Божи, я это могу слушать тыщупяцот раз и оно мне не надоест. И не надоедает уже полгода, да.
Интересно почему я так люблю именно Хиссен Райи. По переводу Грика же переводится как "Неимоверная алчность". К чему бы это?

А ещё вот это прекрасно:

Диагах тоже не надоедает уже полгода о^o И переводится как "Пропаганда". Интересно, а это к чему? xD

И вообще кажется из всех альбомов Двар до меня доходит только пииррах, да файях. Это я про послания.
А ракхилим я всё же ВООБЩЕ НЕ МОГУ СЛУШАТЬ ЖУТЬ КАК. Хотя это и так все знают вроде бы, да.
Хотя послушав пару композиций, если опять же верить переводу Грика, то ракхилим до меня всё же дошёл. Дошёл его смысл. Хотя это ведь наверное не реально, да? :с

@темы: прекрасное